[NTLK] Translations [OT] - was: Hi there, eMate 300 in Germany

Lord Groundhog LordGroundhog at gmail.com
Sat Feb 27 05:35:30 EST 2010

~~~ On 2010/02/27 09:31, Berthe M. Willumsen at bmw at bio.ku.dk wrote ~~~

> I'd say that translation is right on - I didn't mean to say the same in
> English.
> I guess the structure of Danish is much closer to that of English than to
> German.
> Why it was so much harder with German in school.....
> Impressive. 
> Berthe

That solves that then.  Somehow -- I guess I was tired -- I imagined that
you wrote the English, then decided to add the Danish as an afterthought, to
illustrate.   So I was surprised not to see more precise equivalence.  But
if you weren't trying the give the literal translation, that explains it

Personally I've always been impressed with the language skills, including in
German, of Danes.  Puts the rest of us to shame.


~~~ ~~~ ~~~

³Any sufficiently advanced magic is indistinguishable from a Newton.²
            -- what Arthur C. Clarke meant

(With thanks to Chod Lang)

~~~ ~~~ ~~~
Fight Spam.  Join EuroCAUCE: http://www.euro.cauce.org/
Get MUGged and love it: http://www.oxmug.org/
Join today: http://www.newtontalk.net/

More information about the NewtonTalk mailing list